志工協作 | Volunteer

  • 振聲高中服務學習|2016.4.17.|多二聖|沙蟹填海 Dă Tràng Xe Cát 沙蟹填海 Dă Tràng Xe CátCon cua chuyển cát lấp biển otông, lô lực vận vô ích. ▲很久以前,有一個叫作沙蟹的農夫,救了農地裡一條公蛇。 ▲公蛇為了報恩,送給沙蟹一顆神奇的寶石。 ▲從那時候起,沙蟹就聽得懂動物說的話。 ▲聽得懂動物說的話的沙蟹不小心得罪烏鴉,而被烏鴉陷害,被人民捉去官府。 ▲沙蟹在被押送到官府的路上,聽到鳥兒們說到鄰國軍隊即將來襲的事。 ▲一到官府的公堂 ...
    Posted May 3, 2016, 3:20 AM by SEA Mi
  • 振聲高中服務學習|2016.4.30.|普一利|東南亞桌遊 普一利東南亞大富翁 SEA Monopoly▲普一利東南亞大富翁 SEA Monopoly▲幾個大男生自己思考、自己動手找出這些城市。▲這些國旗出乎意料的精緻。▲抽個機會卡。▲抽個命運卡。▲遊戲規則。都是學生自己發想的喔。參與者:古柏任何柏霖巫宗信徐皓威徐衍鎮陳予軒陳佑維陳致浩測試者:Dyen Guilalas何柏霖:來到這裡我學會了自己手工製作自己的成品,覺得非常有成就感,希望可以再做更多的作品,實在非常有趣 ...
    Posted Apr 30, 2016, 9:28 AM by SEA Mi
  • 振聲高中友善志工:2016/4/29(英一慧) 王鈺茹、范雅情、郭伃潔 工作誌王鈺茹:我來幫忙菲律賓老師做簡報,趁著課餘幫助別人感覺不錯。郭伃潔:我有個菲律賓朋友名字是(Shaina Mae Uy),他小時候在菲律賓長大,我和他是國小同學。他很可愛,高高的、瘦瘦的,他說他很想我們大家,他人很好,我們也都很想他。范雅情:我們班也有一位同學的媽媽是菲律賓華僑。王鈺茹:我們班很INTERNATIONAL(笑)。郭伃潔:其實我對菲律賓沒有概念,以前讀南崁國中時打籃球也認識了另外兩位菲律賓朋友,其中一位叫Banjoe Cua,我都會跟他練習英語會話。王鈺茹:我們學校振聲高中有不少外國學生 ...
    Posted Apr 30, 2016, 12:49 AM by SEA Mi
  • 社區藝文AC.|9/10|林岳德|囚─2015蜂巢藝文創作展 囚─2015蜂巢藝文創作展2015/9/10~2015/9/20 10:00~17:00工傷協會桃園工作站(桃園市新民街87號)歡迎大家來看展哦!!-------------------------------------------------------------------------------關於 囚─蜂巢藝文創作展 :人在困頓、徬徨、掙扎與痛苦間,總是辛苦的想掙脫、突破和尋求一絲希望。此次的展覽希望透過藝文創作讓蜂巢人的生活樣貌能被看見與理解,在失序混亂之外,看懂彼此的困頓與痛苦,渴望的突破和掙扎,一起撐出可以相互共融的空間。------------------------------------------------------------------------------- ...
    Posted Aug 25, 2015, 12:16 AM by SEA Mi
Showing posts 1 - 4 of 14. View more »

SEAMi 持續探求移民移工的生活需求,規劃並協助志工參與社會服務。歡迎您的協力參與,若有您感興趣的專案,請聯絡我們。



振聲高中服務學習|2016.4.17.|多二聖|沙蟹填海 Dă Tràng Xe Cát

posted Apr 30, 2016, 8:33 AM by SEA Mi   [ updated May 3, 2016, 3:20 AM ]

沙蟹填海 Dă Tràng Xe Cát
Con cua chuyển cát lấp biển otông, lô lực vận vô ích.

▲很久以前,有一個叫作沙蟹的農夫,救了農地裡一條公蛇。



▲公蛇為了報恩,送給沙蟹一顆神奇的寶石。


▲從那時候起,沙蟹就聽得懂動物說的話。



▲聽得懂動物說的話的沙蟹不小心得罪烏鴉,而被烏鴉陷害,被人民捉去官府。



▲沙蟹在被押送到官府的路上,聽到鳥兒們說到鄰國軍隊即將來襲的事。


▲一到官府的公堂,就趕緊請求官員保衛國家,不但及時阻擋了入侵者,也讓自己因為有功而被赦免。


▲經過這場災難,沙蟹非常疲累、無法一天之內回到家。


▲他半路借住在朋友家中。


▲朋友為了招待沙蟹,要殺自己養的鵝。


▲幸虧沙蟹及時阻止,才救了鵝夫婦一家。


▲鵝夫婦為了報恩,也送給沙蟹一顆神奇的寶石,可以讓沙蟹輕鬆的走進水裡,就像在陸地上一樣。


▲但是不能搖動寶石,否則會大亂水底王國!


▲好奇的沙蟹為了試試看鵝夫婦給的寶石的功能,還是走入水底搖晃了寶石。


▲沙蟹害得水底王國快要倒塌,因而得罪了水底王國的龍王。龍王表面上和沙蟹友好,私底下卻趁沙蟹不在家的時候,帶走了沙蟹的妻子和所有寶石。


▲沙蟹非常傷心,不但把家搬到海邊,還不斷的運沙填海,希望找回自己的妻子與寶石;直到沙蟹死後變成了一隻海螃蟹,仍然重複相同的動作,卻徒勞無功!這就是以下那句有名俗諺的起源:螃蟹搬沙填東海,努力白費海仍在。

這個創作的完成要特別感謝安淇,從故事確認的階段開始,她多次與媽媽討論,因此最後確認使用這篇越南民間故事。

由於台灣的狗狗出版社已經編譯這個故事,小組決定先參考既有的文字資料來做為創作腳本。


參與者:
田安淇
茅謹馨
陳姳宇
許捷婷
謝承翰
黃柏元
邱鼎皓
陳傑生
王昱崴


SEAMi: 此次工作是希望同學能閱讀過去不曾接觸過的越南民間故事。

9位同學合作,唯一共識是要統一農夫沙蟹的形象。在經過同學數分鐘討論並尋找參考資料後,一致同意沙蟹必須戴上越南斗笠。

成果其實相當有趣,我們看到每位同學各自有不同的畫風,也各自有不同的詮釋。

這是一個短時的4小時協作過程,故事裡能聽懂動物語言的情節是同學比較有共鳴的地方。

據越南媽媽說這是許多越南人都會知道的故事。

乖巧的安淇在工作的前後,多次來到SEAMi討論怎麼協調小組一起完成這樣的專案,這是最令我特別感動之處。

振聲高中服務學習|2016.4.30.|普一利|東南亞桌遊

posted Apr 30, 2016, 5:46 AM by SEA Mi   [ updated Apr 30, 2016, 9:28 AM ]

普一利東南亞大富翁 SEA Monopoly
▲普一利東南亞大富翁 SEA Monopoly

▲幾個大男生自己思考、自己動手找出這些城市。

▲這些國旗出乎意料的精緻。

▲抽個機會卡。

▲抽個命運卡。

▲遊戲規則。都是學生自己發想的喔。


參與者:
古柏任
何柏霖
巫宗信
徐皓威
徐衍鎮
陳予軒
陳佑維
陳致浩

測試者:
Dyen Guilalas


何柏霖:來到這裡我學會了自己手工製作自己的成品,覺得非常有成就感,希望可以再做更多的作品,實在非常有趣。

徐衍鎮:來到這裡我學會了與同學分工合作,能完成作品非常有成就感。




SEAMi: 其實帶男生班常常有意外,有時會有很棒產出。普一利這組的同學很有生產力,我們保留大部分的空間給他們自己思考、設計、製作。

在總計大約4個小時的服務學習裡,幾位大男生查找資料、找遍東南亞各國的主要城市名稱,捏出了各種小道具。這要讓玩家可以透過桌遊就可以神遊東南亞。

這是一個完成度相當高的作品,組員在過程中仍有一些小爭論,但最終成品顯示出這幾個大男孩相當用心。


▲房產卡。


▲機會與小鈔票。


振聲高中友善志工:2016/4/29(英一慧) 王鈺茹、范雅情、郭伃潔

posted Apr 29, 2016, 5:13 AM by SEA Mi   [ updated Apr 30, 2016, 12:49 AM ]


工作誌

王鈺茹:我來幫忙菲律賓老師做簡報,趁著課餘幫助別人感覺不錯。

郭伃潔:我有個菲律賓朋友名字是(Shaina Mae Uy),他小時候在菲律賓長大,我和他是國小同學。他很可愛,高高的、瘦瘦的,他說他很想我們大家,他人很好,我們也都很想他。

范雅情:我們班也有一位同學的媽媽是菲律賓華僑。

王鈺茹:我們班很INTERNATIONAL(笑)。

郭伃潔:其實我對菲律賓沒有概念,以前讀南崁國中時打籃球也認識了另外兩位菲律賓朋友,其中一位叫Banjoe Cua,我都會跟他練習英語會話。

王鈺茹:我們學校振聲高中有不少外國學生,二年級之後也可以申請交換學生。

郭伃潔:以前我們有外籍勞工當鄰居,煮菜的味道很嗆,生活習慣有點不太合,但還是很有趣的經驗。他很愛喝珍珠奶茶,垃圾沒有丟好比較困擾人。特別的是,有一次我看到他在收頭巾,我問他這是什麼,他說是他半夜起來拜拜用的,這是我們在台灣比較難想像的。

范雅情:我是新竹人,我阿婆(外婆)以前有請一位印尼看護幫忙照顧,他人很好,我阿婆會送他新衣服。早早接觸外國人讓我覺得外國不會那麼陌生。

范雅情:生活在桃園這個多樣的城市,日子過得很有趣,問我怕不怕他們,其實只要不要有恐怖份子出現,我倒是很喜歡這樣的感覺。

王鈺茹:我們生命教育課有看一部片「爸媽不在家」...

范雅情:那部片超好看的!主角的媽媽有送泰蒂衣服,主角的媽媽會扣留護照,我覺得這樣不好。

王鈺茹:老師說那樣是犯法的。

郭伃潔:我要是是雇主,應該要採用好好相處的模式,讓他喜歡這個環境,而不是收護照控制人家。

郭伃潔:跟這些外籍朋友相處時,他們其實都很有禮貌。我覺得只要大家好好相處,人都是平等的。

范雅情:我爸爸媽媽的公司有雇用外籍勞工,他們是從泰國來的,他們真的很客氣,蠻NICE的。

王鈺茹:雖然生活中還是有很多不容易適應的接觸,我覺得尊重各種不同的文化是很重要的。

社區藝文AC.|9/10|林岳德|囚─2015蜂巢藝文創作展

posted Aug 25, 2015, 12:15 AM by SEA Mi   [ updated Aug 25, 2015, 12:16 AM ]


囚─2015蜂巢藝文創作展


2015/9/10~2015/9/20 10:00~17:00
工傷協會桃園工作站(桃園市新民街87號)

歡迎大家來看展哦!!

-------------------------------------------------------------------------------
關於 囚─蜂巢藝文創作展 :

人在困頓、徬徨、掙扎與痛苦間,總是辛苦的想掙脫、突破和尋求一絲希望。此次的展覽希望透過藝文創作讓蜂巢人的生活樣貌能被看見與理解,在失序混亂之外,看懂彼此的困頓與痛苦,渴望的突破和掙扎,一起撐出可以相互共融的空間。
-------------------------------------------------------------------------------


關於蜂巢公益合作社:

我們是一群長期在社區工作的人,因為看見精神疾病與貧窮相互循環的困苦,決定在桃園市籌設一個精神障礙者的社區復健中心,名為「蜂巢」。我們看重每個人獨特的生命經驗,細緻深究精神失序背後的結構以及社會意義。透過弱勢培力的社區復健及夯地瓜產業訓練,以蜜蜂作為象徵,希望在勤勞的工作復健,團隊合作與社會大眾的支持下,能夠自我發展以及成就自己的願望,在人助自助之後能跨越障礙,帶來改變與希望。
--------------------------------------------------------------------------------

主辦單位:蜂巢公益合作社
青年村落計畫文化行動
協辦單位:工作傷害受害人協會

志工小講AC.|6/14|吳小哈|武術、防身術臨演:從八極拳談泰拳對招心得

posted Jun 25, 2015, 1:33 AM by SEA Mi   [ updated Jun 25, 2015, 2:05 AM ]

泰拳為何有八臂拳之稱?因為運用雙拳、雙腳、雙肘、雙膝來作為攻擊與防禦武器,有稱最強立技的美名。

修練八極拳的吳小哈(化名)於6月14日來到望見書間作客,在受邀之下,下午3點與在書店的青少年朋友分享習武心得。天下武術同起大源,現場客廳小講談中,吳小哈簡介了泰拳的起源與幾項招式,同時分享幾項他的專長-八極拳-裡的防身招式。

吳小哈談到,武術最重要的是修心,冷靜看待外物是學習拳法的入門觀念,他多次與泰拳選手過招,泰拳是以實戰為起源,破壞力非常強大,八極拳雖然也是中華武術中相當致命的武術,面對泰拳時仍相當辛苦。

習武先修心、次健身、後防身,在不同的文化之下,「武」的中心都是止戈,此次臨演希望對青少年的觀念有所幫助。

振聲高中志工學習活動: 4月25日(觀光科一年級)

posted May 9, 2015, 12:36 PM by SEA Mi   [ updated May 9, 2015, 12:37 PM ]


振聲高中志工學習活動: 4月25日(觀光科一年級)

工作目標:
接觸社區

時間:
4小時

參與者:
(待補)

指導:
邱泓凱


這一週,我們不再只是紙上談兵。做完基本的東南亞文化介紹之後,決定讓同學們倆倆分組,親自走上街去來個第一線接觸。

大家面對突如其來的任務,顯得有些不知所措。要說中文還是英文?他們聽得懂嗎?不會其他語言怎麼辦?我分不出對方是哪一國人怎麼辦?我應該怎麼介紹這裡呢?如山高的問號,只換來我的一句:我不知道,剛剛介紹這麼多,你們應該可以試試看。

一個半小時過後,回到店裡問到大家上街去做了甚麼,有甚麼想法?女生們優先發言,說她們遇到移工中文講得好好,不是想像中的完全聽不懂,還跟她們介紹了傳單上的越南字。

輪到組內唯二的男生時,承宏略帶笑意的說:我們去店裡介紹的時候,就順便吃了一盤印尼炒飯還有咖啡。只見一旁秉棋不斷搭腔重複:一盤炒飯90塊太貴了吧!!!但是真的好好吃!!!(以下重複循環大約8次,我想,真的是很好吃的吧!才會讓他表現得這麼又愛又恨)

因為秉棋和承宏的起頭,我決定順勢讓大家來討論自己的外食經驗。從分析他們在學校就買得到的炒飯原料開始,講到百貨美食街日本咖哩和沒吃過的泰國咖哩的差別。直到最後,我們討論起價格。

原本還在為買貴了炒飯而憤憤的秉棋,突然愣住,「我們,這是不是刻板印象阿…… 覺得他們就應該很落後東西很便宜」。

相較於答案,今天讓我印象深刻的,卻是秉棋的那一愣。即便只是那麼一愣,但這個思維上的衝擊之後可能帶來的變化卻無法想像。

也許,過了今天,這些學生還是沒有全面了解東南亞,也還是可能捏著鼻子迅速走過混雜各種香水味的地下道。但至少,他們已經自己跨越那個未知的界線,而且知道,東南亞的外國朋友並不如想像中的遙遠,活在另外一個世界。(文:泓凱)

振聲高中志工學習活動: 4月19日(觀光一)

posted Apr 23, 2015, 2:31 AM by SEA Mi   [ updated Apr 23, 2015, 2:34 AM ]


振聲高中志工學習活動: 4月19日(觀光科一年級)
工作目標:
創造文化標誌

時間:
4小時

參與者:
(待補)

指導:
邱泓凱



給予足夠的空間,學生就會以超乎你所想像的方式帶來驚喜。

一群看來漫不經心的大男生們,說起無聊,他們很有耐心地說,早已適應學校的填充教學。介紹起文化議題,有時還需要穿插點葷段子才能提起他們的精神。比起聽課,他們更期待能自己動手做。

雖然一開始思索是否要要求所有人統一作業,但最後還是讓他們自己選擇各自想做的事。這是一種嚐試,更是對自己心中秩序的一種挑戰。沒想到,這個決定就像開啟了他們的某種開關。只見他們默默打開了手機音樂,一邊聊天一邊自行分配好工作。

梓和更是在一度閒聊之後,開始自行上網搜尋關於字母、國旗等東南亞相關的圖片,將一幅幅充滿創意的意象躍然紙上。而書目的整理更是在他們的合作間超越預設的進度。

作為老師或是輔導員,有時候太習慣設定一個固定的安全計畫,避免事情超出我們的控制。然而只要我們能夠給予足夠的空間,學生就會以超出你想像的方式,完成他所選擇的事。我們真正需要做的,則是打造這個讓他們自在的
空間去揮灑。

當晚,柏諄把我加入他們的Line群組,再次讓我訝異的是,他們已將今日服務的合照設為封面照片。梓和甚至傳訊息告訴我,若是下次還有需要繪畫或是其他幫忙,他會再過來!

真的很開心他們喜歡這裡!就像他們說的:來這裡可以做自己想做的,很不一樣!(泓凱)



振聲高中志工學習活動: 4月18日(國貿一)

posted Apr 23, 2015, 2:15 AM by SEA Mi   [ updated Apr 23, 2015, 2:20 AM ]



振聲高中志工學習活動: 4月18日(國貿科一年級)
工作目標:
1.書籍分類、整理
2.初識東南亞圖書

時間:
4小時

參與者:
曾鈺茹、陳鈺霖、尚崇如、(待補)

指導:
孟瀟瀟、謝芳吟、林之淯、邱泓凱



為了瞭解更多細節,主動拿出錄音器材採訪的小組!
整理印尼文的書籍,一度停不下來。持續燃燒的進度超前!



曾鈺茹

這裡的感覺好親切,讓人很放鬆,不會覺得很有壓力。

一邊整理書,一邊和志工聊天知道了這些書背後的故事,和書店成立的目標。

覺得愈做愈起勁!回去上課報告的時候,一定要告訴同學可以來這裡!

因為自己以前學音樂,覺得也許可以辦跟音樂有關係的活動,吸引更多人知道這裡!



尚崇如

我家曾經有請印尼看護,印象中我媽都會和她聊天。但不懂為什麼好像很多來台灣的移工都叫阿麗。好像一個統一的名字或編號。

聽說以前印尼有排華運動,大家都說是因為華人比印尼努力,所以得到比他們多,導致印尼人眼紅。

可是努力只是一種比較,華人喜歡工作,只是一種生活方式。我不覺得華人就是對的,然後去罵印尼人懶惰!



講話大辣辣的崇如,批評時事可是毫不手軟。(泓凱)

振聲高中志工學習: 4月18日(觀光一)

posted Apr 23, 2015, 1:55 AM by SEA Mi   [ updated Apr 23, 2015, 1:56 AM ]

https://lh3.googleusercontent.com/-RYj5H5UJub8/VTitmzVAjTI/AAAAAAAABLU/BQ86m1sp-Yw/w730-h548-no/IMG_2419.JPG

振聲高中志工學習活動: 4月18日(觀光科一年級)

工作目標:
1.識社區東南亞文化
2.連結社區關係與對話

時間:
2小時

參與者:
吳翰恩、夏靖綸、徐懿慈、楊安翎、(待補)

指導:
孟瀟瀟、謝芳吟



STEP.1 從社區日常生活認識起

吳翰恩    當排灣族遇上Tagalog


從小就搬到桃園,但我也有時候也會回部落,尤其會想念好吃的食物。

而且第一次知道菲律賓話聽起來那麼像我們原住民的話!

他們來到這麼遠的台灣,一定也很想家。可是這裡外面沒有招牌,走過頭所以遲到。覺得應該要讓更多人知道這裡!

結束後大家一起去嚐試去以前不會想走進去的越南料理,吃沒吃過的食物。很好吃!(翰恩把整碗河粉連湯都喝得一乾二淨,還順道幫同學把法國麵包解決了!)



STEP.2 友善創作時間

夏靖綸 自己的泰文自己google

第一次來後站,穿過地下道就覺得像是出了國。很繁榮但跟市區感覺完全不一樣。很陌生。

印象中東南亞就是酸和辣,還有吳哥窟。

畫傳單的時候,從google找泰文翻譯,看不懂只能用畫出來,也不知道對不對,超難的!這次畫畫,下次可以刷油漆塗鴉嗎?!這裡很輕鬆!



徐懿慈

跟以前出去服務學習的經驗比起來,這裡非常有趣,一點都不悶。做志工還可以了解東南亞的文化,很好玩!也是第一次知道有這麼多從東南亞來的人在台灣生活!
(只是陪同學來的懿慈,默默繼續待到了下午,幫我們完成了書擋的切割作業)




振聲高中志工學習: 4月11日(國貿一)

posted Apr 14, 2015, 6:42 AM by SEA Mi   [ updated May 5, 2016, 10:33 AM ]

振聲高中志工學習活動: 4月11日(
國貿科一年級)


工作目標:
1.書籍分類、整理
2.初識東南亞圖書

時間:
4小時

參與者:
王羿婷、陳佳玓、楊博仁、許耀文、藤詠維、唐浩誠、蔣承洋、蔡育倫、宋奕弦、林家維

指導:
林周熙

STEP.1.同學自我介紹、學習目標認識


STEP.2.整理書櫃,了解泰文、越南文的特色。


STEP.3.同學們開始閱讀未曾接觸過的文字,從書堆中尋找自己感興趣的圖片與文字。同時簡單將書籍分成小說、工具書、圖書、童書等幾類。



STEP.4.嘗試閱讀、與泰文書對話:

 
許耀文:
這本書給我的初步感覺是一本18禁的血腥恐怖小說,雖然我還看不懂內容但像是會有殺人的情節。在書的後面有一張女生拿著一顆人頭的圖片,手上還拿著刀,上面寫"The game will be never end." 像是有一場永不停止殺人遊戲,似乎會讓人作惡夢,我很想看。

我想請問看得懂的人: 請問這本書真的是恐怖小說嗎?感覺怎麼樣?

 
蔣承洋:
一看到這本書就覺得這會是很有趣的書,封面與內容都很可愛,雖然我還看不懂,但光看圖片就能使自己開心,使自己樂觀起來。真的好可惜,我看這些都看不懂,但我覺得有一天我能看得懂,肯定會哈哈大笑,期盼下一位讀者也能看得開心,好好愛護這本書。
 
唐浩誠:
我喜歡這一本書,一開始以為是電影簡介,我翻開這本書後發現裡面都是有關泰國藝人的星聞,這個設計顯然跟我們台灣大不相同,但也是蠻不錯看的!
 
滕詠維:
感覺這本是探險小說,似乎要探索古老的神話或發掘未知的遺跡,是我喜歡的類型。我喜歡看探險與神話類型的電影或小說,希望下次藉這本書的東南亞朋友可以在紙上跟我講這本書的內容,有機會我也慢慢學這種語文。祝東南亞的朋友們可以在台灣好好的生活。

陳佳玓:
一拿到這本書,就先被它活潑可愛的封面吸引,因為我本身喜歡像這種有圖案的書,圖文並用和這種寫日記的寫作手法,會讓人更容易閱讀,在閱讀的過程中樂趣也更多。
雖然看不懂內容在寫什麼,但應該是本很有趣,很易讀的書。

在翻閱這本書的過程中,看到第一頁寫了一些字,是捐這本書的人寫的,看了覺得蠻感動的,他也不懂裡面的內容,但因"miss you so much"這句話打動了他買下這本書。

離鄉背井到外地打拚真的很辛苦,我想和所有看到這本書的人說聲:「要加油喔!」

 
宋奕弦:
我看不懂這本書,但它應該是「綠野仙蹤」,因為它封面有一個小女孩、機器人、石頭人和一隻獅子。我以前沒看過這本書,但在這裡我卻想打開它來翻翻看,翻開來第一頁是一隻獅子坐在兩棵樹之間,再繼續看下去就看到了女主角搭了某種飛行器不知道要去哪裡。突然遇到了天災,被捲到一個未知的世界,剩下的就留給你自己去看囉!

 
楊博仁:
這本書很好看,因為全部都是圖,裡面的內容感覺很好笑、人物很可愛。雖然裡面是我們看不懂的文字,但透過簡單可愛的圖片就可以大致瞭解了。書裡有一張摺疊起來類似大富翁的遊戲紙,內容很貼近家庭。
這本書很小本,可是內容很好很讚,讓我覺得很熟悉,有點像台灣的彎彎的漫畫類型。
 
王羿婷:
這本書封面有中文,這是我唯一一本從封面就知道內容的一本書。看到書的內容,我可以順便學習有關東南亞的語言,也讓我了解學習一種語言不適那麼容易的事情,所以外籍人士真的很辛苦,離鄉背井來到這裡語言又不通,生活顯得特別辛苦,這本書能夠幫助泰國人學習中文也讓我學到不同國家的語言,這是一本幫助我們雙方的語言書。

 
蔡育倫:
這本書叫做"The Game: The Last Secret"看起來很酷、很血腥,是一本泰文小說,在說一個解不開的懸疑秘密,希望泰國朋友能溝通一下,幫我解開這個問題。
謝謝東南亞的朋友們!
 
林家維:
我覺得SEAMi 的書都超奇特的,可能我都沒接觸過這種語文。這本是哈利波特,我唯一可能懂的書,哈利波特很好看、很精彩,可是主角不會死啊!還出了8集,連結婚生子都來了,哈哈!有夠誇張。

你們是否持續看到第8集呢?



STEP.5.嘗試閱讀、與越南文書對話:
 
許耀文:
看到封面就知道是暮光之城,越南文感覺好特別、好厚,是因為越南文用的字比較多嗎?
真的很想看懂越南文,好想知道裡面到底多寫了什麼? 感覺好酷!

 

蔣承洋:
越南文很類似英文,有些英文字上有符號、還有問號,接觸越南文也令我感到有趣。

唐浩誠:
賈伯斯眾所皆知,在眾多的書中看到這本書讓我感覺最不陌生,而且這本書也有教育性,希望能藉此讓移民和移工多看這種書。
 
滕詠維:
我知道這本書! 這是生命鬥士立克胡哲的自傳,他一出生就因先天的疾病而切除了雙手與腳,只留下一隻小腳,可是他必沒有放棄生命。努力過程中一定有挫折,但他還是在正常人的世界下生活,一點都沒想接受特殊教育。而且他還去挑戰連普通人都不敢的事情,他也有結婚找到真愛,希望世人也可以有他這種精神。我們好手好腳怎麼可以輕言放棄,連剩下一小條腿的胡哲都沒有放棄,我們更不能放棄,絕不放棄。
 
陳佳玓:
這本書真的很好,結合了很多國家的文化、飲食...等。可以同時瞭解各國的文化,也有很多補充資料,如果想了解東南亞的國家,真的是本很好的書。

我想問: 鴨仔蛋的味道如何?

 
宋奕弦:
我很努力要找出它可能在談什麼,但我輸入查,還是一頭霧水,我好奇的是在越南會怎麼談女性話題?
 
楊博仁:
登打越南文圖書中。
 

王羿婷:
越南的百家詩,書中也有中文,能讓我們閱讀、學到越南的詩,從中我也能感覺到越南的一些文化。我覺得我有增進一些知識,對照越南與中文,我還多學了中文的詩,真的很有趣。
 
蔡育倫:
覺得人類對動物不是很友善,越來越多生物滅跡了,讓牠門生存在這種環境對牠們很不公平。
 
林家維:
這介紹了許多東南亞的習俗與服裝打扮。


對第一次接觸東南亞語言的同學,在短時間的志願服務中,如何在服務與學習中得到平衡是很困難的事,振聲高中國貿科一年級的同學們展現了好奇心,勇敢地接受了接觸異文化的挑戰。桃園有著全台最多的東南亞移民工,未來在生活中將會繼續接觸各種不同的人、聲音、文字、觀念等,抱著好奇心與理解包容的態度,打造友善社會勢必不再困難。

整理書籍,從看不懂到似懂非懂,大家都一起跨出了第一步。

1-10 of 14